ご心配ありがとうございます 英語。 【安否確認】を英語で行う!【無事を祈る】を英語で?【Stay safe】の意味とは?|みんなのペラペラ英会話トレーニング道場♪

「お気遣い」と「お心遣い」の違い!意味、使い方、英語、類語「ご配慮」など

ご心配ありがとうございます 英語

身近な人に感謝の意を伝える時は是非役立てて下さい。 目次: ・一言で伝える「ありがとう」の英語:「Thanks. 」 ・「本当に(どうも)ありがとう」の英語:「Thanks a lot. 」 ・「いつもありがとう」の英語:「Thank you alwasys. 」 ・「とにかくありがとう」の英語:「Thank you anyway. 」 ・「みんなありがとう」の英語:「Thank you, guys. 」 ・「何から何まで(色々)ありがとう」の英語:「Thank you for everything. 」 ・「~のおかげ」という「I owe you one. 」で「ありがとう」を表現 ・最上級でおしゃれな「You are the best. 」で「ありがとう」を表現 ・ネイティブもよく使うカジュアルな「Many thanks. 」で「ありがとう」を表現 ・少し誇張した「Thanks a million. 」で「ありがとう」を表現 ・スラングの「Cheers! 」で「ありがとう」を表現 ・イギリス英語のスラングの「Ta」で「ありがとう」を表現 ・「とてもありがとうございます」の英語 ・「~さん、ありがとうございます」の英語 ・「心から感謝します(申し上げます)」の英語 ・「appreciate」を使ったありがとうございますの英語 ・「grateful」を使ったありがとうございますの英語 ・「感謝の気持ちでいっぱいです」の英語 ・「メール(ご連絡)ありがとうございます」の英語 ・「メールのご返信ありがとうございます」の英語 ・「先日の打ち合わせありがとうございます」の英語 ・「お問い合わせありがとうございます」の英語 ・「ご注文ありがとうございます」の英語 ・「配達・発送ありがとうございます」の英語 ・「手伝ってくれてありがとうございます」の英語 ・「ご協力ありがとうございます」の英語 ・「親切にしてくれてありがとうございます」の英語 ・「今日はありがとうございました」の英語 ・「プレゼントありがとうございます」の英語 ・「お電話ありがとうございます」の英語 ・「メッセージありがとうございます」の英語 ・「フォローありがとうございます」の英語 ・「ご清聴ありがとうございました」の英語 ・「ご理解ありがとうございます」の英語 ・「早速のご対応ありがとうございます」の英語 ・「お気遣いありがとうございます」の英語 ・「提案を受け入れてくれてありがとうございます」の英語 ・「改めてありがとうございます」の英語 ・記念日に相手に伝える「ありがとう」の英語メッセージ ・母の日・父の日などで使う「ありがとう」の英語メッセージ ・誕生日で使う「ありがとう」の英語 1.「ありがとう(Thank you)」の英語の正しい発音 「ありがとう」はの基本の英語フレーズは 「Thank you. 」です。 「thank」は「(人)に感謝する」という場合に使う動詞です。 例えば、あなたが誰か第三者に感謝している場合は、「I thank him. 」や「I thank Mike. 」などという表現にもできます。 「Thank you」はあくまで、話している相手(you:あなた)に伝える表現です。 「Thank you」の発音と発音記号は下記となります。 日本語の「エ」を更に少しだけ横に広げた感じの口の動きになります。 また、「th」の発音もポイントとなります。 「th」の発音をしないと「sank」となり「sink(沈む・沈める)」の過去形になるのでこの点も注意しましょう! 『』の記事も参考にしてみて下さい。 2.フランクでカジュアルに使える「ありがとう」の英語一覧 ここではカジュアルに友達の間などで使える「ありがとう」をご紹介します。 一言で伝える「ありがとう」の英語:「Thanks. 」 ネイティブが頻繁に使う一言で完結できるフランクな「ありがとう」です。 英文: Thanks. 発音: 「本当に(どうも)ありがとう」の英語:「Thanks a lot. 」 「ほんとにありがとう」や「超ありがとう」というケースもありますね。 その場合は先ほどの「Thanks」に「a lot(多くの)」という表現を加えるだけです。 英文: Thanks a lot. 発音: 発音のポイントはカタカナ読みで「センクサラッ(ト)」と全ての単語をつなげて読むことです。 上記の音声を確かめて、ネイティブのような発音の仕方を身に付けて下さい。 「いつもありがとう」の英語:「Thank you alwasys. 」 いつも(常に)の英語の「always(オールウェイズ)を加えて、「いつもありがとね」と気軽に言う時に使えます。 英文: Thank you always. 発音: 「とにかくありがとう」の英語:「Thank you anyway. 」 「とりあえずありがとう」、「いずれにしてもありがとう」という場面で使えます。 英文: Thanks, anyway. 発音: またスラング的に「anyways」と「s」を付けるパターンもあります。 「みんなありがとう」の英語:「Thank you, guys. 」 「Thank you, everyone. 」と言うと「皆様ありがとうございます」というニュアンスで多少堅苦しくなります。 よってここでは「友達、家族」などの意味も含まれる、「guys(ガイズ)」という単語を使います。 気軽に使える単語です。 英文: Thank you, guys. 発音: 「何から何まで(色々)ありがとう」の英語:「Thank you for everything. 」 「Thank you for ~(~をありがとう). 」という英語の形は基本です。 ここでは、「everything(全て)」の単語を使うことで、「何から何までありがとう」という表現にできます。 英文: Thank you for everything. 発音: 「Thank you for everything. 」は 「今までありがとう」という場合にも使える表現です。 もう少しフォーマルに表現すると、 「Thank you for everything you have done for me. 」となります。 現在完了形を使っています。 お世話になった先生へのメッセージ、親友との別れなどの時にもよく使われる英語フレーズです。 メッセージカードなどにもそのまま書けます。 3.おしゃれでかっこいい「ありがとう」の英語 上記でご紹介した「ありがとう」はとてもよく使うのですが、ちょっと他の日本人と差をつけてかっこよくおしゃれに「ありがとう」を言いたいという方は、是非ここで紹介する表現をマスターしましょう! 「~のおかげ」という「I owe you one. 」で「ありがとう」を表現 直訳は「あなたに1つ貸しができました」という意味になり、これも感謝の表現の1つです。 「owe(オウ)」は「~に貸しがある(できる)」という動詞です。 英文: I owe you one. 発音: 「Thanks. I owe you one. 」という表現でも構いません。 また、本当にありがとう!という場合は 「I owe you a lot. 」となります。 「owe」の使い方は、『』でも解説しています。 最上級でおしゃれな「You are the best. 」で「ありがとう」を表現 直訳は「あなたは最高です」という「good」の最上級を使った感謝の言葉です。 英文: You are the best. 発音: 「Thank you. You are the best. 」という表現でも構いません。 ネイティブもよく使うカジュアルな「Many thanks. 」で「ありがとう」を表現 メッセージカードやメールの結びなどにも書けるおしゃれでかっこいい「とてもありがとう!」という表現です。 Many thanks. 発音: 少し誇張した「Thanks a million. 」で「ありがとう」を表現 直訳は「100万回ありがとう」となります。 「million(ミリオン)」は「100万」という単語です。 すこし大げさかもしれませんが、この表現も使えるとおしゃれでかっこいいですよ。 英文: Thanks a million. 発音: また、 「Thanks a bunch. 」という表現も同様に「本当にありがとう」となります。 4.「ありがとう」の英語のスラング おしゃれでかっこいい「ありがとう」のところでの表現も多少スラング的な表現でもあるのですが、その他の2つの代表的な「ありがとう」のスラングをご紹介します。 スラングの「Cheers! 」で「ありがとう」を表現 「Cheers(チアーズ)」自体はスラングではなく、「乾杯!」という表現でよく使われますが、それをスラング的に使うと「ありがとう」や「さようなら」という意味になります。 英文: Cheers! 発音: イギリス英語のスラングの「Ta」で「ありがとう」を表現 「Ta(タ)」は、イギリスやオーストラリアなどイギリス英語圏内で使われる代表的なスラングの「ありがとう」です。 英文: Ta. 発音: 5.インスタやFBなどのSNSで使える「ありがとう」の英語の略語 友達同士のメールやインスタ、ツイッター、フェイスブック(FB)などのSNSで「ありがとう」を伝える際に英語のスペルを全て書くことは、基本あまりありません。 『』にあるように、略して書くのが一般的です。 下記がよく使われる「ありがとう」の略語の書き方です。 また、大文字にせずに全て小文字で書く場合も多いです。 面倒だから小文字のままというフランクな書き方ですね。 thnx thx :「Thanks」の略語です。 TY:「Thank you. 」の略語です。 頭文字をとっています。 TYVM:「Thank you very much. 」の略語です。 これも頭文字をとっています。 TIA:「Thank you in advance. 」の略語です。 「in advance(イン・アドヴァンス)」は「前もって」の熟語で「前もってありがとう」=「よろしくね!」という場合にも使えます。 6.丁寧な「ありがとう(ございます)/感謝します」の英語 目上、上司、ビジネスの方、始めて会った方など、特にスラング的な表現は使えません。 そのような場合は寧な言い方(フォーマル)が基本となります。 日本語では「感謝いたします」とも言いますね。 そのような英語の言い方もマスターする必要があります。 『』の記事でも詳しく解説していますのでご参考下さい。 「とてもありがとうございます」の英語 「Thank you. 」だけでは丁寧さが足りない表現となるので、「so much」や「very much」という英語を付けたしましょう。 下記の2つが基本の丁寧な「ありがとうございます」の表現となります。 Thank you very much. Thank you so much. 「~さん、ありがとうございます」の英語 「~さん、ありがとうございます」と丁寧に言う場合もありますよね。 日本語では名前が前に来ますが、英語では基本的に後ろに名前を置きます。 カジュアルな場合: Thanks, Mike. 丁寧(フォーマル)な場合: Thank you very much, Mr. Hayashi. 「心から感謝します(申し上げます)」の英語 この表現もよく使います。 「私の心の底から感謝致します」というニュアンスになります。 英文: 「Thank you from the bottom of my heart. 」 「appreciate」を使ったありがとうございますの英語 「appreciate(アプリーシエイト)」は「感謝する」という動詞です。 「Thank」も「感謝する」という動詞ですが、カジュアルで人に対する感謝に対して、「appreciate」は何かの行為に対する感謝で、より丁寧な言い方でもあります。 I appreciate it. :感謝申し上げます。 I really appreciate it. :心より感謝申し上げます、というニュアンスでもあります。 また、丁寧な言い方ですが友達などにする場合もありますね。 その場合は、主語の「I」を省略して、「Appreciate it. 」という場合も多いです。 「grateful」を使ったありがとうございますの英語 「greteful(グレイトフル)/形容詞」も「appreciate」と同じように丁寧なありがとうございますですが、メッセージカードなどで表現される場合が多いです。 :あなたに感謝しています。 :ご協力感謝致します。 「grateful」の他に「thankful」という同じような形容詞がありますが、「grateful」の方がより丁寧な言い方となります。 「感謝の気持ちでいっぱいです」の英語 多少誇張した言い方かもしれませんが、とても丁寧な言い方になります。 「gratitude(グラティトゥード)」は「感謝(の念)」という名詞で、「full of ~」は、「~でいっぱい」という熟語になります。 7.ビジネスメールでお礼を伝える「~をありがとうございます」の英語 メールの件名や本文の書き出しなどで、先ず「~をありがとうございます」というケースは多々あります。 ここではメールのやり取りの中で頻繁に使われる表現をご紹介します。 色々なバリエーションのお礼のメールの書き方は、『』でも解説しています。 「メール(ご連絡)ありがとうございます」の英語 連絡をしてくれた相手に、宛名の後にお礼の言葉からメールを書き出します。 また、メールの件名にも使えます。 英文例: 「Thank you for your e-mail. 」 『』では、より詳しく解説してます。 「メールのご返信ありがとうございます」の英語 あなたが送ったメールへの返信があった場合には返信で感謝の意を伝えましょう! 英文メール例: 「Thank you for your reply. 」 「早速のご返信ありがとうございます」は 「Thank you for your quick reply. 」と「quick(クイック)」を使います。 『』でも詳しく説明しています。 「先日の打ち合わせありがとうございます」の英語 時間を取ってくれたことの感謝文がベストです。 英文メール例: 「Thank you for your time on the last meeting. 」 「お問い合わせありがとうございます」の英語 自社の商品やサービスへの問い合わせに対しての感謝のメールも必要です。 英文メール例: 「Thank you for your inquiry. 」 「ご注文ありがとうございます」の英語 注文を頂いた相手に対してのお礼のメールです。 英文メール例: 「Thank you for your order. 」 「配達・発送ありがとうございます」の英語 注文した品物が到着した時にもお礼のメールを送りましょう。 英文メール例: 「Thank you for your delivery. 」 8.会話でも役立つ!「~をありがとう(ございます)」の英語フレーズ一覧 ここでは「Thank you for~. 」を使った表現を紹介しています。 「手伝ってくれてありがとうございます」の英語 宿題を手伝ってくれたり、仕事を手伝ってくれたりした相手に感謝を伝えましょう。 英文: Thank you for your help. 「ご協力ありがとうございます」の英語 「Thank you for our help. 」と同じニュアンスですが、「help」よりもっと大きなサポートがあった場合の感謝の言葉です。 英文: Thank you for your support. 「Thank you for your cooperation. 」というのも同様ですが、は少し上から目線となるので注意しましょう。 「親切にしてくれてありがとうございます」の英語 優しく何かを教えてくれたり、何か優遇してくれた場合などに使う感謝の言葉です。 英文: Thank you for your kindness. 「今日はありがとうございました」の英語 楽しい時間を過ごしたり、またはビジネスでの取引先などにお礼を言う時に使います。 英文: Thank you for today. 「お電話ありがとうございます」の英語 ビジネスでの電話での問い合わせや友達から何かの連絡をもらった時に感謝の意を伝えます。 英文: Thank you for calling me. 「Thank you for your call. 」でも同じです。 「メッセージありがとうございます」の英語 SNSなどにメッセージが投稿されている時に使える感謝の英語です。 英文: Thank you for your message. 「フォローありがとうございます」の英語 ツイッターなどであなたをフォローしている外国人がに対してお礼を言う時に使えます。 英文: Thank you for following me. 「ご清聴ありがとうございました」の英語 ビジネスのプレゼンテーションが終わった後などにお礼として使えます。 英文: Thank you very much for listening. 「Thank you for your attention. 」も、プレゼンの後などに使える「ありがとうございます」です。 「ご理解ありがとうございます」の英語 メールの最後に何かの不具合、または遅延、料金などに関して相手の理解をお願いする時に使える感謝の英語フレーズです。 英文: Thank you for your understanding. 「早速のご対応ありがとうございます」の英語 主にビジネスメールで使える感謝のフレーズです。 英文: Thank you for your quick response. 「お気遣いありがとうございます」の英語 心配してくれてありがとうございますというニュアンスがあります。 相手があなたの体調など聞いてきた場合などに使ってみましょう。 英文: Thank you for your concern. 「提案を受け入れてくれてありがとうございます」の英語 何かの提案を受け入れてくれた時、了承してくれた時などに使えます。 英文: Thank you for accepting my request. 何か許可を得た時などは、 「Thank you for permitting it. 」などの表現もあります。 「改めてありがとうございます」の英語 ビジネスのプレゼンなど、フォーマルな場面でも使います。 英文: Once again, thank you very much. 「Again, thank you. 」というカジュアルな言い方もあります。 「Once again」や「Again」のどちらとも、冒頭に置くのが一般的です。 9.記念日・誕生日などで使う「ありがとう」の英語メッセージ カップル、家族への感謝の気持ちを伝える時にも「ありがとう」を含めたメッセージを送る時がありますね。 また、誕生日プレゼントをもらった時などにも相手にお礼を言う時もあります。 その時のメッセージ英文をいくつかご紹介します。 記念日に相手に伝える「ありがとう」の英語メッセージ 記念日、クリスマス、バレンタインデーなどのイベントで、カップル(夫婦)同士で相手に感謝の気持ちを表現する時には、「ありがとう」だけではなく様々な表現があります。 感謝の気持ちだけでなく一言付け加えるとかっこいいですよ。 『』でも詳しく解説していますが、下記がその一例です。 Thank you for everything. Thanks for choosing me. I love you from the bottom of my heart. I like you very much just as you are. Our love will last forever. You always make me happy. Your happiness is always wished. 母の日・父の日などで使う「ありがとう」の英語メッセージ 両親への感謝の気持ち、また祖父母など日ごろの感謝の気持ちを伝えることもありますね。 下記が例文です。 『』と『』も参考にしてみて下さい。 誕生日で使う「ありがとう」の英語 誕生日カードやプレゼントをもらった相手に感謝の気持ちを表現する場合もありますね。 Thank you for your birthday wish. Thank you for your birthday present. 『』の記事も参考にしてみて下さい。 10.「ありがとう」への英語での返事や返信 「ありがとう」や「ありがとうございます」と言われて無言では失礼ですし、「You are welcome. 」だけが返事やメールの返信の仕方ではありません。 「You bet. 」、「Not at all. 」、「My pleasure. 」など様々な言い方があります。 正しく返事をするようにしましょう。 『』にて詳しくご確認下さい。 ありがとうを言われてもmとくかく無言にならないように! まとめ:まずは短い表現でいいから英語で「ありがとう」を伝える 英語で「ありがとう」には、Thank you for today、Thank you for everything、Thank you for callingなど、forの後に名詞や動名詞を付けることで無数の表現が可能となります。 無理をして長々となることで、相手に感謝の気持ちが伝わらなければ全く意味がありません。 もちろん、相手にあなたが「ありがとう」を表現することが一番重要なのですが、常に1つの表現だけに偏らないように、ここでご紹介した表現をまず使い分けることで慣れましょう。 」 あなたもそんな悩みを一人で抱えていませんか? また、英語をマスターした人だけが知っている 「めちゃくちゃ簡単なカラクリ」があるということをご存知ですか? そのカラクリを知って、単純に実践したからこそ、偏差値40だった私が短期間で「英検1級」と「TOEIC満点(990)」を取得する英語力を身に付けることができました。 2つの資格とも一発取得です。 本来、英語は一番カンタンな言語です。 それにもかかわらず、私は日本人の9割以上の人が英語に苦しんでいるのが不思議でなりませんし、だからこそその苦痛をなくして、英語を勉強せずに楽しく上達できるようにしてあげたいと思っています。 今回は、英語が苦手な日本人が挫折せずに英語をマスターするための最短手法と具体的ステップについて、私が数万人に英語を教えながらブラッシュアップを重ねた 「学校教育とは180度違う完全ノウハウ」を 無料PDF(全71ページ)という形でまとめました。 ふつうのリスニングを禁止した方法から、言いたい事がパッと言える写真スピーキング法、暗記せずに2万単語以上がスグ出る手法、文法を一切勉強せずに語順マスターするゲームまで、ほとんどの日本人が知らないやり方です。 これが日本人の脳の構造上、必要かつ最短ルートで英語力を身につけるノウハウになります。 短期間で英語上達しなかった人は必ず見ておいてください。 机に30分も座れない・・・ テストは常に赤点(偏差値40)・・・ 英語とは無縁の人生だった・・・ そんな落ちこぼれの私でさえ短期間でマスター出来ましたし、多くの実践者が短期で結果を出してくれていることからも、 正しいステップで、勉強せずに、楽しみながら無料で英語をマスターするというのが最大のポイントです。 興味がある方に、 今だけ期間限定でPDF(全71ページ)を無料プレゼント中です。 このPDFを片手に、あなたの英語学習をより加速させてあなたの望みを叶えていただければ、私にとって一番嬉しいことです。

次の

英語のビジネスメールで「お礼」!感謝を伝える丁寧表現18選!

ご心配ありがとうございます 英語

コミュニケーション上、感謝の気持ちを表すのはとても重要なことです。 英語で 「ありがとう」とお礼をする時、 Thank youや Thanksをよく使うと思います。 しかし、感情の込め方や場面によってバリエーションを効かせたいと思うこともあると思います。 例えば、相手に手助してもらった時や、または応援・サポートをしてもらった時、 Thank youだけだと物足りないと感じるのではないでしょうか?また、 「ありがとう」と 英語で言われたら何と返しますか? 以前、と言う記事も書きました。 その記事では 「ありがとう」の気持ちの伝え方は紹介いたしませんでした。 相手に借りができた時のお礼にふさわしい表現はちゃんとあります。 借りができたときは、恩を仇で返さず、ちゃんと借りを返すことを約束しましょう。 また、友人に お礼を言う時とビジネスなどでいう 英語の 「ありがとう」は異なります。 相手によって、日本語と同じように使う表現の丁寧さは変わってきます。 この記事で紹介されている表現を認識して是非使って見ましょう。 本日は、 英語で お礼をする時に使う色々な 「ありがとう」と返しを、ネイティブ・スピーカーで異文化コミュニケーションの専門家(米・仏・日)である筆者が、 98選紹介いたします。 1 一般的な英語の「ありがとう」 カジュアルな「ありがとう」 Thanks! Thank you! 「ありがとう!」 Thanks a lot! Many thanks! 「本当にありがとうございます!」 Thanks a million! Thanks a bunch! 「〜の件ありがとう!」 フォーマルな「ありがとう」 Thank you very much! Thank you so much! 「誠にありがとうございます!」 Thank you from the bottom of my heart. 「心の底からありがとう。 」 I am much obliged. I am most grateful. 「感謝いたします。 「お礼を申し上げます。 Thanks! 「そっか。。。 一応頼んで見ただけ。 Thanks! 「本当に気にしないで。 ありがとう!」 Never mind. Thanks! 「気にしないで。 ありがとう!」 No worries. Thanks! Thanks! 「大丈夫だよ。 ありがとう!」 Thanks anyway. 「とにかくありがとう。 」 手伝ってもらえた場合 Thank you for helping me. Thanks! 「親切にどうもありがとう!」 Thank you so much. That really helps! Thanks, that really helps me out! 「助かったよ(君は命の恩人だよ)!」 You just saved my life! 「危ないところありがとう!」 You just saved me from a disaster! You just saved me from a catastrophe! 「大惨事から救われたよ!」 I appreciate your help. Thanks! 「君なしでは無理だったよ!」 Thank you for giving me a hand! 「手伝ってくれてありがとう。 「手伝っていただき誠に感謝しています。 」 3 支援をしてもらった時の「ありがとう」 I appreciate your support. This means a lot to me. I am grateful for your support. I am touched. 「支援ありがとう。 心に響くよ。 」 I appreciate your moral support. It means a lot to me. Thank you I really appreciate the moral support. 「心の支えになってくれてたことを感謝しているよ。 「君のサポートなしでは無理だったよ。 「君なしでは無理だったよ。 」 Thanks for having my back. Thank you for your support. 「サポートありがとう。 」 4 相手に借りができた時の「ありがとう」 Thanks, I owe you a big one! I really owe you one! Thanks! I owe you big time! Thank you so much! How can I return the favor? 「本当にありがとう!借りをどう返したらいいかな?」 I appreciate your help. Let me buy you lunch some time. I promise! 「いつか必ず借りを返すから!」 Let me return the favor some day. 「いつか必ず借りを返させてね!」 I am indebted to you. 「借りができたよ。 」 I am greatly indebted to you for all you have done for me! 「お礼の言葉もありません。 「ありがとう、でも大丈夫だよ。 」 Thanks for offering your help but I got this. 「せっかくの申し出ありがとう、任せて。 」 Thanks for the offer but everything is fine. 「申し出ありがとう、でも何も問題ないよ。 」 Thanks, everything is under control. 「ありがとう。 心配無用だよ。 「それはいいね、ありがとう。 でもすでに手伝ってもらってるから大丈夫だよ。 「申し出ありがとう。 でも大丈夫だよ。 」 I appreciate the thought. 「気持ちだけありがたくいただくよ。 全ての問題は抑えられているよ。 Thanks though. Thanks very much though. 「大丈夫だよ。 ありがとう。 「聞いてくれてありがとう、でも不都合になってしまうんだ。 「聞いいただき本当にありがとうございます、しかし大丈夫です。 「サポート本当にありがとうございます、でも大丈夫です。 」 Thanks so much for the invite , unfortunately I already have plans. 「招待しててれてありがとう、残念ながらすでに予定が入っています。 「ありがとう、でも今回はやめておくよ。 」 Thanks, but no thanks. 「ありがとう。 でも結構だよ。 」 No thank you. 「結構です。 」 No thanks. I appreciate the thought. 「結構です。 気持ちだけありがたくいただきます。 」 6 英語でお礼を言われた時の返し Anytime! 「いつでも手伝うよ!」 Of course! Sure! Sure thing! 「当然のことをしたまでだよ!」 My pleasure. The pleasure is all mine. 「手伝えて嬉しいよ。 Glad to be of service. 「役に立ててうれしいよ。 You are most welcome. 「どう致しまして。 」 No problem. It was no trouble at all. It was nothing. Think nothing of it. No worries. 「なんてことないよ。 」 Not at all. 「お礼なんていらないよ。 」 You bet! No sweat! 「いいとも!」 The takeaway(要点): 英語で お礼をする時の 「ありがとう」は沢山ありました。 場面や感情の込め方によって使い分けしてみましょう。 コツは、場の雰囲気を観察して、どのようなお礼の仕方を周りの人がしているかをみてみましょう。 また、ドラマや映画を観るのもオススメです。 気に入った 「ありがとう」から使ってみてください。 借りができたと思った時は I owe you one! と言ってみてください。 もちろん、 「ありがとう!」を前か後ろに忘れずに。 もちろん、本日紹介しました 「ありがとう」の表現は電話、メール、SNSでも使えます。 メールやSNSの場合、話す 英語とすごく似ているので、使いやすいと思います。 Thank you so much for reading until the end! I really appreciate it! See you next time!

次の

【安否確認】を英語で行う!【無事を祈る】を英語で?【Stay safe】の意味とは?|みんなのペラペラ英会話トレーニング道場♪

ご心配ありがとうございます 英語

この度は、商品の納品日につきまして、お気遣いいただきありがとうございます。 体調不良の際には、お気遣いいただきありがとうございました。 今回のお仕事でも様々なアドバイスやフォローをしてくださり、お気遣いありがとうございます。 「お気遣い」は基本的には目上の相手へ使います。 「相手の方がご厚意でしてくださったもの」なので、相手に「お気遣いしていただけますか?」などの言い方は丁寧に言っているつもりでも、大変図々しく聞こえるので注意が必要です。 「を」や「いただき」をつけてよりきちんとした表現をするかは、相手と自分の距離感で判断します。 「を」や「いただき」をつけると少し堅苦しくなりますが、丁寧さが増しますし、つけないと身近で和らかい印象になります。 また、冒頭で「気遣い」には懸念の意味もあると述べましたが、「お気遣いありがとうございます」には相手の懸念を払拭するニュアンスもあります。 たとえば「昨日風邪で休んでたみたいだけど大丈夫?」「お気遣いありがとうございます。 ずいぶんよくなりました」などとする場合ですね。

次の