見出し• 「はじめまして」はタイ語で? いきなりかなり長いですが、結構使うあいさつですね。 もっと細かく知りたいという方は、 こちらを参照ください。 「おはよう、こんにちは、こんばんは」はタイ語で? 最も有名なタイ語の1つといってもよいでしょう。 こんにちはだけではなく、様々な挨拶に利用できます。 「ありがとう」はタイ語で? 最初に覚えるあいさつの1つですね。 とりあえずこれを言っておけば色々丸く収まります。 「さようなら」はタイ語で? タイの参考書などにはタイ語の「さようなら」としてこちらの言葉が載っています。 「お休みなさい」はタイ語で? タイ語にも「おやすみなさい」は存在します。 辞書には下記単語が載っていることがありますが、 他にも様々な言い回しがあります。 こちらを参照ください。 「元気ですか?」はタイ語で? タイで友達ができたら使いたい一言ですね。
次の『 おはよう』は、一日の始まりの挨拶です。 『 おはよう』がなければ一日は始まりません。 朝起きて家族に、学校で友だちに、職場で同僚に、まず初めにかける言葉といえばこれですよね。 故にとっても大切な日常会話の言葉。 『』や『』と並んで最も重要なあいさつの一つ。 それが『 おはよう』です。 そして、やはりどの国にも、その国独自の『 おはよう』の挨拶があります。 では、『 おはよう』は、いろいろな外国語で何と言うのか? この記事では多言語で『 外国語表記』と『 外国語読み』を紹介しています。 旅行、勉強、暇つぶし等、様々なシーンでご活用ください。 いろんな言語で同じ意味の言葉を並べると何か気づくことがあるかもしれません。 『おはよう』の多言語・外国語表記と読み方一覧 『 おはよう』の多言語・外国語表記と読み方一覧です。
次のズド ラーストヴィチェ! いちばん丁寧な言い方の「こんにちは」です。 初めて会う人やオフィシャルな場面、目上の人に対して使うことが多く、一番重要かつポピュラーな挨拶です。 なのに、日本人にはかなり難易度の高い発音で・・・ほんと困ります(苦笑) いまだに私も完璧に発音できないですが、「ラー」の部分を最も強く、しかも巻き舌で発音し、そのほかの部分はざざーっと流す感じで発音すると、それっぽくなります。 (ズドラーストヴィチェ!)の簡略化バージョンみたいなもので、知り合いや友人同士での割と丁寧な表現です。 見知らぬ人や公式な場で使うことはないのです。 (若い人同士ならあり得るかな。。 プリ ヴェッ! という風に変わっていきます。 ズダ ローヴァ! 男友達の間でよく使われる挨拶です。 女性同士で使っているところは聞いたことがないです。 日本語だと「オッス!」みたいな感じでしょうかね。 ドーブリィ ヂェーニ 「こんにちは」 またまた「こんにちは」の表現がでてきましたね。 ズドラーストヴィチェ!と同じく、どんな場面でも使えますが、 昼間限定になります。 っていう言い方の「こんにちは」はありませんが、あまり英語をよく知らないこの土地の人が私にGood day! ロシア語では、名詞の語尾によって、男性形、女性形、中性形と3つのタイプがあり、その名詞の形によって形容詞の語尾も変わります。 このような変化を「格変化」と呼ぶのですが、とりあえず挨拶の場合は、こういうもんだと思ってまるごと覚えてしまった方が早いですので、深く考えずに取りあえず覚えるようにしてみてください。 別れの挨拶「さようなら」と「またね」 日本語の「さようなら」も少し堅苦しいというか、あまり友人同士では使うことがない言葉ですが、それはロシア語でも同じ。 友人や家族などの親しい間柄での「またね」という表現もあわせて両方覚えるといいと思います。 どちらも覚えやすい言葉です。 友人同士では堅苦しすぎる感じであまり使いません。 またね」 友人や家族の間でもっともよく使います。 電話を切る時や、出かける前などにも使います。 女の子とかは二回重ねて 「パカパカー」というときもあります。 またあとで」 近々会うことが決まっていて、一度別れる場合などに使います。 直訳では 「会いましょう」という意味です。 直訳は「また会うまで」という意味です。 一日の終わりや、夜の別れ際につかいます。 ここはよくある最初の会話の部分をダイアログ形式で進めてみたいと思います。 (イ ムニェー トージェ) 「私もです」 もしターニャとタローの間に共通の知り合い(レーナとする)がいて、その人が紹介者になる場合、レーナがタローにターニャを、ターニャにタローを紹介します。 (パズナ コーミチェシ。 エータ タロー。 ア エータ ターニャ。 ) 「知り合いになってください。 こちらがタロー。 (イ ムニェー トージェ) 「私もです」 単語が覚えにくいかもしれませんが、何度かこういう場面に出くわすと自然に分かるようになります。
次の