エモーショナル 意味。 「エモーショナル」とは?意味と例文が3秒でわかる!

「エモーショナル」とは?意味や使い方を解説!

エモーショナル 意味

「エモーショナル」とは、英語の「emotional」に由来する言葉です。 英英辞書を引くと、「人の感情に作用する」「感動するほど素晴らしい」「 人の性格として 感動しやすい」という意味を表す形容詞として載っています。 日本語での「エモーショナル」は前者2つの意味を引き継ぎ、物に対して使われます。 感動のなかでも燃え上がるような激情ではなく「情緒を持った素晴らしさ」を指します。 「エモい」とは 近年、若者達を中心に「エモい」という言葉を使う人が増えています。 「エモい」は「グロい」や「ナウい」のように、外国語の短縮形を「暑い」「大きい」などの日本語の形容詞風にアレンジした言葉です。 「グロい」はフランス語の「grotesque 奇妙で不気味な雰囲気のある芸術様式 」、「ナウい」は英語の「now 今 」の変化形です。 そして、「エモい」はこの記事の主役である「エモーショナル」から派生した言葉です。 「エモーショナル」の使い方 「エモーショナル」という言葉は、音楽や芸術の作品紹介としてよく使用されています。 「芸術は爆発だ」という言葉もあるように、芸術作品には心に訴えかけてくるようなエッセンスが必要です。 音楽やアートと言ってもその表現はさまざまです。 日本語の「エモーショナル」は、単に「感動的な」という意味より一歩踏み込み、奥からじわじわと沸き上がるような特定の気持ちの揺れを指します。 何を「エモーショナル」だと感じるかは人それぞれですが、ここでは「エモーショナル」を用いた例文として、3つの作品を紹介します。 例文1 イングランド出身のシンガーJames Bluntの代表作「You're beautiful」は、街中でパートナーの男性と一緒にいる女性に一目惚れをし、同時にどうしても叶わない恋だと悟った主人公の密かな失恋の歌です。 しっとりとした曲調で、孤独に何度も「You're beautiful. 」と叫ぶサビにも非常に切ない感情がこもっています。 この曲のように、「エモーショナル」は「切ない」という感情と相性がいい言葉です。 例文2 映画「ブレードランナー」は、フィリップ・K・ディックによるSF小説の金字塔「アンドロイドは電気羊の夢を見るか?」を原作とする作品です。 本作は、感情を持っている「ように振る舞う」アンドロイドと人間の間にある微妙な違和感を1つのテーマにしています。 弱った生き物を痛ましく感じるような、いわゆる「人間くさい」情緒が「エモーショナル」であり、人間を人間足らしめるのだということが描かれています。 例文3 RADWIMPSの野田洋次郎がシンガーのAimerに提供した「蝶々結び」は、お互いへの思い遣りのバランスで成り立つ恋の不安定さを唄った曲です。 歌詞の内容もさることながら、ハスキーで落ち着きつつも静かに燃えるようなAimerの熱唱が心に響きます。 感情を全面に押し出すのではなく、含みのあるニュアンスが「エモーショナル」です。 若者が使う「エモい」の使い方 若者を中心に「エモい」を使う人も増えています。 「エモーショナル」を短縮した言葉ですが、「エモーショナル」がかしこまった雰囲気を持つのに対して「エモい」はより手軽に使われます。 それに対応して、意味そのものもカジュアルになっています。 例文1 ライブのセットリストが非常に優れていた、という意味です。 「エモい」も「エモーショナル」と同じように音楽やアートの感想を述べる際に使うのが最も正統派な用法です。 ライブ全体を通して自分の特に好きな曲ばかりが選曲されていたら、テンションもさらに上がり「エモさ」を感じます。 ライブ後、若者たちはやや興奮気味に「エモい」を使います。 例文2 形容詞の語尾を「み」に変換して名詞形にする言葉も近年広まっている用法です。 「エモみ」と「エモさ」の意味は同じですが、「エモみ」の方が若者感があります。 この例文では、幼馴染と再会して感じた懐かしさや楽しさを「エモみ」で表現しています。 例文3 「エモい」と「エモーショナル」に共通することは、あくまで「自分の」感情を揺さぶるものに対して使う言葉だということです。 「エモい」はこの「自己主張」の意味合いを多く引き継ぎ、自分の趣味、志向を表現する際に使う場面が多いです。 他人が見ても何も感じないが、自分の気持ちを上げてくれるものに対して「エモい」と言います。 自分の「エモーショナル」に素直な仕事探しをするなら「マイナビエージェント」がおすすめです。 あなたの性格を分析し、適切な職種を紹介、転職までをトータルサポートします。 今の職場に合わないと感じたら、本当の自分に戻ってもう一度働き方について考えてみませんか。 音楽やアートの印象が強いですが、ビジネスや日常会話でも「エモーショナル」を使うことができます。 人の感情を重視する内容を伝えたいとき、「エモーショナル」を使いましょう。 例えば、言葉や音楽、写真などで商品を買いたい気持ちを引き出す営業戦略をエモーショナルマーケティングと言います。 また、プロジェクトがあまりにも合理的だと感じた際に「エモーショナルを意識すべき」と発言するといいでしょう。 「アドバンテージ」の意味と使い方 ビジネスにおいて「エモーショナルさ」を引き出すために必要なのが「アドバンテージ」です。 「アドバンテージ」は英語で「一歩進んでいる」「有利な」という意味で、特典などの「プラスアルファ」を連想させます。 取引の際に、「アドバンテージ」があると伝えることで、相手の感情を揺さぶり「エモーショナル」を刺激することができるでしょう。 「イレギュラー」の意味と使い方 「イレギュラー」も感情を刺激する言葉です。 「イレギュラー」は英語で「変則的な」「例外の」という意味で、悪い意味でも良い意味でも使われます。 これは「イレギュラー」なことですが、と伝えると「普段はこうではない」「特別な状態だ」という印象を与え、相手の興味を引くことができます。 このように「イレギュラー」も感情を動かし、「エモーショナルさ」を引き出す言葉です。

次の

「エモーショナル」とは?意味や使い方を解説

エモーショナル 意味

エモーショナル emotional : 心に深く気持ちが伝わってくるさま 「エモーショナル」の意味を詳しく 「エモーショナル」とは、 心に深く気持ちが伝わってくるさまのことです。 「感動で心が動かされた」という時に使います。 音楽や美術を鑑賞することによって感動し、気持ちが揺れている時に頻繁に用います。 基本的に、怒りや哀しみといった負の感情を抱いた時に使うことはありません。 また、感情的なさまや情緒的なさま、感情があらわになっている様子も表します。 「エモい」の意味を詳しく SNS等で頻繁に用いられる若者言葉として、 「エモい」があります。 「エモい」は、心に訴えかけるような出来事・ものがあり、何とも言えない感情になった時に使う言葉です。 興奮・悲しみ・懐かしさ・切なさなど、場面によってさまざまな感情を含む場合があります。 そのため、文脈によって「エモい」の意味は大きく変わります。 感情の高ぶりを表し、幅広い場面で使うことができるという点では、「ヤバイ」という言葉に近いです。 「エモい」は、「エモーショナル」の短縮形「エモ」に「い」をつけた言葉です。 形容詞的に使用されます。 三省堂の「今年の新語2016」で第2位に選ばれたことから、社会的に広まりました。 彼の エモーショナルな音楽に、観客は魅了されていた。 エモーショナルな雰囲気の喫茶店を見つけたんだ。 今度一緒に行こうよ。 たしかに君のプレゼンテーションは筋が通っている。 しかし、心に訴えかけるものがない。 もっと エモーショナルな内容じゃないと。 エモーショナル・イーティング:ストレス・寂しさ・不安・不満・退屈・イライラ・怒りといったネガティブな感情を、食事によって解消しようとすること• エモーショナル・インテリジェンス:自分や他人の感情を正確に理解し、適切な行動をとる能力 まとめ 以上、この記事では「エモーショナル」について解説しました。 しかし、具体的にどのような場面で使うのかということがよくわからなかった人もいるのではないでしょうか。 抽象的で少しイメージしにくい言葉ですが、的確に使っていきましょう。

次の

「エモーショナル」とは?意味や使い方を解説

エモーショナル 意味

「センセーショナル」の意味 「センセーショナル」という言葉は、ワイドショーなどメディアでもよく用いられる言葉のひとつです。 具体的にはどういった意味なのでしょう。 興味や関心を強く引き付ける様・扇情的 「センセーショナル」は、興味や関心を強く引き付ける様を指す言葉です。 感情をあおりたてたり、揺さぶる様子にも使います。 日本語では、「扇情的(せんじょうてき)」という言葉が当てはまりますが、日常的に使われることはあまりありません。 「センセーショナル」という表現のほうが定着しているといえるでしょう。 英語「sensational」に由来 日本語で使われている「センセーショナル」は、英語の「sensational」からきています。 この「sensational」は、感じるような、という意味のラテン語が語源とされています。 「センセーショナル」と似た響きの言葉に、「センセーション」があります。 「センセーション」は名詞で、その形容詞形が「センセーショナル」です。 「センセーション」には「世間を驚かせる事件や事柄」という意味があり、それを踏まえると「センセーショナル」の意味もイメージしやすくなるのではないでしょうか。 良い意味でも悪い意味でも使われる 「センセーショナル」という単語は、事件など悪い意味で世間を驚かせる物事をイメージしがちですが、実際には良い意味・悪い意味の両方で使うことのできる言葉です。 たとえば、「センセーショナルな作品」というと、衝撃的な作品というニュアンスの他に、人々の興味を惹きつける素晴らしい作品、というニュアンスもあります。 どちらの意味になるかは、前後の文脈や状況から判断が必要です。 「センセーショナル」の使い方と例文 ここからは、「センセーショナル」を使ったよくある表現を順に紹介していきます。 「センセーショナルな事件」は大事件の意味 「センセーショナル」には良い意味と悪い意味の両方がありますが、「センセーショナルな事件」という場合にはどちらかというと衝撃的な事件、悲惨な事件というニュアンスで使用される場合が多いといえるでしょう。 一方で、「センセーショナルな事件」とされるものでも、実際にはマスメディアが騒ぎ立てているだけ、という場合もあります。 「センセーショナルな事件」と言われても、過度に反応するのではなく、自分で情報を正しく読み解く力が必要です。 「センセーショナルな出来事・話題」もよく使う 「センセーショナルな事件」という言い方とあわせて、「センセーショナルな出来事」「センセーショナルな話題」という言い方もよく使う表現です。 先述したように、事件という言葉と使うと悲惨な事件・重大犯罪などといったニュアンスになりがちですが、出来事・話題という言葉と使った場合には、良い意味ということもあります。 人々の関心を惹きつけるようなトピックスに関しては、「センセーショナルな話題が舞い込んできた」「センセーショナルな出来事にスタッフ全員が喜んだ」という使い方も可能です。 「センセーショナルな人」は話題にのぼるような人 「センセーショナル」は人に使うこともあります。 「話題にのぼるような人」を意味し、好意的な表現では「評判になる人」というニュアンスです。 一方で、問題行動を起こす人というネガティブなニュアンスで使用されることもあります。 たとえば、業績が良く社内の注目を集めるような人を指して「彼は今最もセンセーショナルな人材だ」ということもありますが、トラブルメーカーで困り者、という意味で「センセーショナルな人に振り回されるのは疲れた」という風にも使えます。 どちらの意味なのかは、その都度判断が必要です。 「センセーショナル」の類語 「センセーショナル」は人を驚かせるような・関心を惹きつけるような、といった意味の言葉ですが、類語にはどういった言葉があるのでしょう。 言い換え表現としても使えるものをいくつか紹介します。 刺激的・衝撃的などと言い換えられる 「センセーショナル」の類語には、刺激的・衝撃的・世間を沸かせる・驚くべき、などといった言葉が挙げられます。 「刺激的な事件」「世間を沸かせる話題」「驚くべき人材」という風に、「センセーショナル」の言い換えとして使うことも可能です。 また、「センセーショナル」と同じカタカナ語では、「ショッキング」も類語のひとつです。 「ショッキングなニュース」というように、どちらかというと悪い意味で「センセーショナル」と言いたい場合に使える表現です。 大評判の・すばらしい、も類語 好意的な意味で「センセーショナル」という場合には、大評判の・素晴らしい・注目を集める、などといった類語があります。 また、世間に評価され人気のある様子を指す「脚光を浴びる(浴びた)」という表現もまた、「センセーショナル」の類語と言えるでしょう。 「エモーショナル」は感情的の意味 「センセーショナル」と似た語感の言葉に「エモーショナル」があります。 「エモーショナル」は「エモーション(感情)」の形容詞形で、感情的な・感情に動かされやすい・感激しやすい、などといった意味を持つ言葉です。 「情熱的な人」という味で「エモーショナルな人」ということもあります。 たとえば、素晴らしい音楽を指して「エモーショナルな音楽」というと感情に訴える音楽・感動的な音楽、という意味になります。 人の関心を惹きつけるという意味では「センセーショナルな音楽」に通じる部分もありますが、基本的には「エモーショナル」と「センセーショナル」は異なる意味の言葉です。 まとめ 「センセーショナル」は、良くも悪くも、人を驚かせたり、興味関心を惹きつけたりする様を意味する言葉です。 「センセーショナルなことがあった」「センセーショナルな事件が報じられた」という風に物事に使う一方で、「センセーショナルな人」という言い方もできます。 「センセーショナル」のようなカタカナ語はビジネスで使われる例も増えていますので、ぜひ覚えておきましょう。

次の